“老炮儿”里的老北京话:顶牛儿 幺蛾子

2016-02-16 17:13:30 来源:扬子晚报 作者:佚名 责任编辑: 字号:T|T

  玩主

  王朔的小说《顽主》犯了一个想当然的错误,他以为北京话里的“玩主”就是“顽皮的人”。其实不然。在北京话里,应当是“玩主”。首先,“主”在北京话里,当“人”讲。例如在市井平民中议论这个人或那个人的时候,往往就说“这主(儿)”、“那主(儿)”。

  “玩”本来是“玩耍”的意思,但是和主(儿)结合以后,这个“玩”就有了专家的意思。

  “玩主”是分项目的,有“玩车的主(儿)”,有“玩票的主(儿)”,还有“玩古董的主(儿)”等等……被称为“玩主”的人,就是这一带这一专业的权威,“玩主”说是的,谁也不敢说否,“玩主”说否的,谁也不敢说是,所以“玩主”是个尊称。

相关推荐


解读中国 关注民生 引领休闲
扫码关注中国小康网公众号
ID:chxk365
返回顶部