捕捉传统文化灵感 寻找中国的“秘密花园”(图)

2016-03-10 17:29:05 来源:人民网 作者:路艳霞 责任编辑: 字号:T|T

  上海古籍出版社编辑余璇决定重做这本古老的书。出版社从国外设法买到了《中国纹样集锦》,再找译者重新翻译,并选择了其中22幅适合涂色的纹样进行重新制作。美编需要做的是将颜色褪掉,留下勾勒的线条,但线条一定要保持流畅、连贯、清晰。“这些做起来很费工夫。”余璇说,涂色纹样是以素色线描的方式呈现于读者眼前,而这本书叫《中国纹样》。

  余璇此前买过《秘密花园》之类的涂色书,大多数时候,她都是很机械、没有想法地涂色。她通过自己的亲身体验总结道,《秘密花园》是要有一定色彩功力的人才能涂好,“那些在网上晒图的,都是涂坏过好多次,才会涂得那么好看。”

  在余璇看来,即将于本月底面世的《中国纹样》将是一本特别的涂色书,欧文·琼斯是现代色彩理论的先驱人物,读者通过欣赏他绘制的中国纹样,培养了自己的色彩审美,如果再亲手涂色,更会加深对色彩的感受。

  “领略《山海经》中的秘密花园,涂绘上古时代的异兽珍禽。”这是《异兽—〈山海经〉主题涂色书》的推介语。这本书也是出自上海古籍出版社之手。近年来,该社好几个版本的《山海经》译注本都卖得很好,编辑由此有了信心:策划传统图案的涂色书可能更有卖点。出版社特意请来年轻画家朱雪俊绘制了24幅图,还将她绘制的一幅仿古的拓片线描图制作成了一张四折的涂色拉页,附赠在书里。

  减压重要,还是学习重要

  出版人纷纷将传统文化作为涂色书的全新突破点,其实也是“别有用心”。

  袁小茶说,2015年涂色书大热,但这个文化热点带着太多的洋味儿,中国编辑就像是“出版界的阿迪达斯中国代工厂”,人们会记得《秘密花园》的苏格兰情调,会记得《烦了就想画几笔》中的心理学家荣格,但不会在乎是哪个中国出版社在“代工”。

相关推荐


解读中国 关注民生 引领休闲
扫码关注中国小康网公众号
ID:chxk365
返回顶部